友人に連れられて中古車センターに行ったときの話し。タイ語が出来るから何とかなるかと思っていたら大間違いだった。また車を知らないタイ人なんぞ連れて行っても何の役にも立たないことも分かった。もし売り手が悪質だったら好いようにされてしまうだろう。 だいたい値段を知らない、車の装備のタイ語も知らないのだから。
アドバイス役として日本人を連れて行くにしてもタイ語が読めないと話にならない。中古車センターでは装備についてタイ語で書いた看板を置いているところも多い。そうすれば係員が説明する必要性が少なくなるからだ。それが読めることが条件だ。
- 1.値段を調べるには
手っ取り早いのはやはり中古車雑誌を見ることだ。タイ語だが見る場所は英語の表になっているから心配は無い。TOYOTA、HONDA が分かれば十分だ。しかし一般市場価格は全ての中古車誌が掲載しているわけではない。以下の2つの中古車情報誌には市場価格が載っている。価格は60B。
中古車情報誌 รถวันนี้ ロット.ワンニー 新車価格と過去10年間の中古車価格を記載 ตราดรถ タラート.ロット 3年前から過去5年間の中古車価格を記載
市場価格は情報誌に載っている会社の販売価格より安いことが多い。そして全車種載っている分けでもないし、全ての年度のっている分けでもない。タラート.ロットの方が価格が高いようだ。
購入時は装備や状態によっても価格が違うことを考えなければいけないが参考にはなる。
ウェブサイトで調べる場合だがONE2CARという中古車専門サイト(タイ語)が有名。タイ語が読める人は下表を参考に見てみて良いだろう。値段ごと、車種ごとで検索も可能だ。
- 2.車の装備(タイ語)
タイ語情報誌または中古車センターで車に付帯された看板やウェブサイトを見る場合に使われているタイ語を幾つか書いておく。「タイ語読み」も書いておくがこのまま発音しても通じないだろう。
タイ語 読み (カタカナ) 意味 มือเดียวมือแรกมือ1ออกห้างムー.ディオ
ムー.レーク
ムー.ヌング
オオク.ハング ファースト.ハンド (新古車のこと)””店頭から出展 (新古車のこと) อ.ว.ท.ม.แอร์ วิทยุ เทป แม็กオー.ヲー.トー.モー
上は左記の略語
4つの一般装備(エア.コン,ラジオ,テープ,MAX)
マックス(MAX) は下記参照 ยางใหญ่ล้อแม็กแม็กヤーグ.ヤイ
ロー.マック
マック<太いタイヤ
MAX。太いタイヤの総称
เบาะหนังแท้ボ.ナング.テー 本皮座席シート ฟูลออพชั่นフー.オプ.チャン フル.オプション付 พ.พาวเวอร์พวงมาลาย พาวเวอร์ポー.パーワー
ポンマラーイ.パーワーパワステのこと
ポンマラーイはハンドル ก.ไฟฟ้ากระจก ไฟฟ้าコー.ファイファ
クラーチョック.ファイファパワー.ウィンドウ ก.ธรรมดาเกียร์ ธรรมดาก.ออโต่AUTOギア.タンマダー
ギア.タンマダー
ギア.オート
オートマニュアル車
”
オートマッチック車
” เครี่องเสียงクルアング.シアング 音響装置(カーステレオ) ซ.ล็อกセントラル.ロック セントラル.ロッキング
新古車と言っても3年落ちで3万キロ走っている車もあるので注意。タイでは走行距離を気にしていないようである。一般に年間2万キロが標準走行距離。
MAXLOADはタイヤの耐久重量を示す呼び名の1つだが、タイでは一般タイヤより太いタイヤをMAXと言っている。MAXと書かれていれば一般的にアルミ.ホイール付。
- 3.中古車センターの集まる通り(バンコク)
日本人に取って行き易いラッチャダーピセーク通りが知られているが土地が値上がりしているせいでバンコク郊外に大きな中古車センターは移っている。ドンムアン空港の近くを走るラム.イントラ通り、先にあるラムルンカ通り、トンブリ地区の端のカンチャナピセーク通り、またスクンビット通りの先にあるシンナカリン通りなどに中古車センターが在る。
大きなセンターは故障車は売らないとか規格で売っているとか言うが小さな中古車センターでも頑張っているところは幾らもある。大きな会社で買っても故障はする。要は自分で選び、気に入った車を買うことだろう。そうすれば文句も言えない。ではどのように選べば良いのか?次回は「中古車の選び方」を記す。